Bez kategorii

  • …для співвітчизника

    Все почалося з книг, любові до читання і бажання допомогти тим, хто не має легкого доступу до польської літератури.

    Чому Казахстан? Тема поляків з Казахстану завжди була поруч зі мною, часто виховувалася в розмовах в моєму сімейному будинку. У 2010 році я підписав законопроект про репатріацію. Але цього було недостатньо, на мій погляд. Наші співвітчизники в Казахстані дуже прагнуть вивчити рідну мову, і потреба в цьому ще більша, тому що мова польської для них є для них майже іноземною мовою. Звідси і виникла ідея відповісти на цю вимогу.

    Я організував колекцію польських книг.

    І на цьому це не закінчилося. Реакція поляків перевершила всі очікування. Нам вдалося зібрати величезну кількість книг, літератури польською мовою з широким перетином тем, стилів і жанрів. Це дозволило значно розширити початковий обсяг акції «для співвітчизника».

    У 2017 році в якості його продовження був створений Фонд співвітчизника. Оригінальна колекція книг повинна була стати відповіддю на потреби Казахстану. Завдяки своєму успіху сфера діяльності Фонду отримала набагато ширший спектр. Пропозиція поширення літератури рідною мовою адресована полякам, які проживають як в Казахстані, так і на прикордоннику і в самій Польщі. Скрізь, де є потреба, Фонд пропонує допомогу та підтримку.

    Головною метою Фонду співвітчизника є організація допомоги та підготовка умов для повернення поляків з Казахстану на батьківщину. Засобом для цього є поширення знання польської мови, популяризація рідної літератури, робота поляків для допомоги співвітчизникам, які залишаються за межами країни.

    Запрошую до співпраці приватних осіб та інституції, зацікавлені в долі поляків. Я закликаю вас брати активну участь у наших акціях. Ми відкриті до нових ініціатив, ідей та будь-якої допомоги.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Засновник Фонду для співвітчизника)

    Так було з нашим Балом для земляка

  • …pentru Compatriotul

    Totul a început cu cărți, dragoste pentru lectură și dorința de a-i ajuta pe cei care nu au acces ușor la literatura poloneză.

    De ce Kazahstan? Subiectul polonezilor din Kazahstan a fost întotdeauna aproape de mine, adesea crescut în conversații în casa familiei mele. În 2010, am semnat proiectul de lege privind repatrierea. Cu toate acestea, acest lucru nu a fost suficient, în opinia mea. Compatrioții noștri din Kazahstan sunt foarte dornici să învețe limba lor maternă, iar nevoia este cu atât mai mare cu cât limba poloneză este aproape o limbă străină pentru ei. De aici și ideea de a răspunde acestei cereri.

    Așa că am organizat o colecție de cărți poloneze.

    Și nu s-a terminat aici. Răspunsul polonezilor a depășit toate așteptările. Am reușit să adunăm un număr foarte mare de cărți, literatură în limba poloneză, cu o secțiune transversală largă de subiecte, stiluri și genuri. Acest lucru a permis o extindere semnificativă a domeniului de aplicare inițial al acțiunii „pentru compatrioți”.

    În 2017, ca o continuare, a fost înființată Fundația pentru un Compatriot. Colecția originală de cărți s-a dorit a fi un răspuns la nevoile Kazahstanului. Datorită succesului său, domeniul de aplicare al Fundației a câștigat o gamă mult mai largă. Oferta de răspândire a literaturii în limba maternă se adresează polonezilor care trăiesc atât în Kazahstan, cât și în zonele de frontieră și în Polonia însăși. Ori de câte ori este nevoie, Fundația oferă ajutor și sprijin.

    Scopul principal al Fundației pentru Un Compatriot este de a organiza ajutor și de a pregăti condițiile pentru întoarcerea polonezilor din Kazahstan în patria lor. Mijloacele în acest scop sunt diseminarea cunoașterii limbii poloneze, popularizarea literaturii autohtone, munca polonezilor pentru a ajuta compatrioții care rămân în afara țării.

    Invit la cooperare persoane și instituții private interesate de soarta polonezilor. Vă încurajez să participați activ la acțiunile noastre. Suntem deschiși la noi inițiative, idei și orice ajutor.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Fondator al Fundației pentru un compatriot)

    Acesta a fost cazul nostru cu Balul pentru un compatriot

  • …для соотечественника

    Все началось с книг, любви к чтению и желания помочь тем, кто не имеет легкого доступа к польской литературе.

    Почему Казахстан? Тема поляков из Казахстана всегда была мне близка, часто поднималась в разговорах в моем семейном доме. В 2010 году я подписал законопроект о репатриации. Однако этого, на мой взгляд, было недостаточно. Наши соотечественники в Казахстане очень стремятся выучить родной язык, и потребность тем более большая, потому что язык польский для них практически иностранный. Отсюда и идея откликнуться на это требование.

    Поэтому я организовал коллекцию польских книг.

    И на этом все не закончилось. Реакция поляков превзошла все ожидания. Нам удалось собрать огромное количество книг, литературы на польском языке с широким срезом тем, стилей и жанров. Это позволило значительно расширить первоначальный размах действия «для соотечественника».

    В 2017 году в качестве его продолжения был создан Фонд соотечественника. Оригинальная коллекция книг должна была стать ответом на потребности Казахстана. Благодаря своему успеху сфера деятельности Фонда приобрела гораздо более широкий охват. Предложение о распространении литературы на родном языке адресовано полякам, проживающим как в Казахстане, так и в Приграничных районах и в самой Польше. Везде, где есть необходимость, Фонд предлагает помощь и поддержку.

    Основной целью Фонда соотечественника является организация помощи и подготовка условий для возвращения поляков из Казахстана на родину. Средством для этого является распространение знаний польского языка, популяризация родной литературы, работа поляков по оказанию помощи соотечественникам, оставшимся за пределами страны.

    Приглашаю к сотрудничеству частных лиц и учреждения, заинтересованные в судьбе поляков. Призываю вас активно участвовать в наших акциях. Мы открыты для новых инициатив, идей и любой помощи.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Основатель Фонда соотечественника)

    Так было и с нашим Балом для соотечественника

  • …pro krajana

    Všechno to začalo knihami, láskou ke čtení a touhou pomoci těm, kteří nemají snadný přístup k polské literatuře.

    Proč Kazachstán? Téma Poláků z Kazachstánu mi bylo vždy blízké, často se o nich mluvilo v mém rodinném domě. V roce 2010 jsem podepsal zákon o repatriaci. To však podle mého názoru nestačilo. Naši krajané v Kazachstánu jsou velmi dychtiví naučit se svůj rodný jazyk a potřeba je o to větší, že jazyk polštiny je pro ně téměř cizím jazykem. Proto myšlenka reagovat na tuto poptávku.

    Tak jsem zorganizoval sbírku polských knih.

    A tím to neskončilo. Reakce Poláků předčila všechna očekávání. Podařilo se nám shromáždit obrovské množství knih, literatury v polštině s širokým průřezem témat, stylů a žánrů. To umožnilo výrazné rozšíření původního rozsahu akce „pro krajana”.

    V roce 2017 byla jako její pokračování založena Nadace pro krajana. Původní sbírka knih měla být odpovědí na potřeby Kazachstánu. Díky svému úspěchu získal rozsah nadace mnohem širší záběr. Nabídka šíření literatury v mateřském jazyce je určena Polákům žijícím jak v Kazachstánu, tak v Pohraničí a v samotném Polsku. Kdekoli je potřeba, nadace nabízí pomoc a podporu.

    Hlavním cílem Nadace pro krajana je organizovat pomoc a připravovat podmínky pro návrat Poláků z Kazachstánu do vlasti. Prostředkem k tomuto účelu je šíření znalostí polského jazyka, popularizace domorodé literatury, práce Poláků na pomoc krajanům, kteří zůstávají mimo zemi.

    Vyzývám ke spolupráci soukromé osoby a instituce, které se zajímají o osud Poláků. Povzbuzuji vás, abyste se aktivně podíleli na našich akcích. Jsme otevřeni novým iniciativám, nápadům a jakékoli pomoci.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Zakladatel Nadace pro krajana)

    To byl případ našeho Plesu pro krajana

  • …für Landsmann

    Alles begann mit Büchern, der Liebe zum Lesen und dem Wunsch, denen zu helfen, die keinen einfachen Zugang zur polnischen Literatur haben.

    Warum Kasachstan? Das Thema Polen aus Kasachstan stand mir schon immer nahe, oft in Gesprächen in meinem Elternhaus angesprochen. 2010 habe ich das Rückführungsgesetz unterschrieben. Dies war meiner Meinung nach jedoch nicht genug. Unsere Landsleute in Kasachstan sind sehr begierig darauf, ihre Muttersprache zu lernen, und der Bedarf ist umso größer, als die Sprache Polnisch für sie fast eine Fremdsprache ist. Daher die Idee, auf diese Nachfrage zu reagieren.

    Also organisierte ich eine Sammlung polnischer Bücher.

    Und das war noch nicht alles. Die Reaktion der Polen übertraf alle Erwartungen. Wir haben es geschafft, eine große Anzahl von Büchern zu sammeln, Literatur auf Polnisch mit einem breiten Querschnitt von Themen, Stilen und Genres. Dies ermöglichte eine deutliche Erweiterung des ursprünglichen Aktionsumfangs „für den Landsmann”.

    Im Jahr 2017 wurde als Fortsetzung die Stiftung für einen Landsmann gegründet. Die ursprüngliche Büchersammlung sollte eine Antwort auf die Bedürfnisse Kasachstans sein. Dank ihres Erfolgs hat der Umfang der Stiftung ein viel breiteres Spektrum gewonnen. Das Angebot, Literatur in der Muttersprache zu verbreiten, richtet sich an Polen, die sowohl in Kasachstan als auch in den Grenzgebieten und in Polen selbst leben. Wo immer Bedarf besteht, bietet die Stiftung Hilfe und Unterstützung an.

    Das Hauptziel der Stiftung für einen Landsmann ist es, Hilfe zu organisieren und Bedingungen für die Rückkehr der Polen aus Kasachstan in ihre Heimat vorzubereiten. Das Mittel zu diesem Zweck ist die Verbreitung von Kenntnissen der polnischen Sprache, die Popularisierung der einheimischen Literatur, die Arbeit der Polen, um Landsleuten zu helfen, die außerhalb des Landes bleiben.

    Ich lade Privatpersonen und Institutionen, die am Schicksal der Polen interessiert sind, zur Zusammenarbeit ein. Ich ermutige Sie, sich aktiv an unseren Aktionen zu beteiligen. Wir sind offen für neue Initiativen, Ideen und jede Hilfe.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Gründer der Stiftung für einen Landsmann)

    So auch bei unserem Ball für einen Landsmann

  • …for Compatriot

    It all started with books, love for reading and the desire to help those who do not have easy access to Polish literature.

    What is Kazakhstan connected? The subject of Poles from Kazakhstan has always been close to me, often raised in conversations in my family home. In 2010, I signed the repatriation bill. However, this was not enough in my opinion. Our compatriots in Kazakhstan are very eager to learn their native language, and the need is all the greater because the language of Polish is almost a foreign language for them. Hence the idea to respond to this demand.

    So I organized a collection of Polish books.

    And it didn’t end there. The response of Poles exceeded all expectations. We managed to gather a huge number of books, literature in Polish with a wide cross-section of topics, styles and genres. This allowed for a significant expansion of the original scope of the action „for the Compatriot”.

    In 2017, as its continuation, the Foundation for a Compatriot was established. The original collection of books was intended to be a response to the needs of Kazakhstan. Thanks to its success, the scope of the Foundation has gained a much wider range. The offer of spreading literature in the mother tongue is addressed to Poles living both in Kazakhstan and in the Borderlands and in Poland itself. Wherever there is a need, the Foundation offers help and support.

    The main goal of the Foundation for a Compatriot is to organize help and prepare conditions for the return of Poles from Kazakhstan to their homeland. The means to this end is the dissemination of knowledge of the Polish language, the popularization of native literature, the work of Poles to help compatriots who remain outside the country.

    Zapraszam do współpracy osoby prywatne oraz instytucje zainteresowane losem Polaków. Zachęcam do aktywnego włączania się w nasze akcje. Jesteśmy otwarci na nowe inicjatywy, pomysły oraz wszelką pomoc.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Founder of the Foundation for a Compatriot)

    This was the case with our Ball for a Compatriot

  • … dla Rodaka

    Wszystko zaczęło się od książek, miłości do czytania oraz chęci niesienia pomocy tym, którzy nie mają łatwego dostępu do polskiej literatury.

         Dlaczego Kazachstan? Temat Polaków z Kazachstanu od zawsze był mi bliski, często poruszany w rozmowach w moim domu rodzinnym. W 2010 r. złożyłam swój podpis pod projektem ustawy repatriacyjnej. Nie było to jednak w moim odczuciu wystarczające. Nasi Rodacy w Kazachstanie bardzo chcą się uczyć ojczystego języka, a potrzeba jest tym większa, że język polski jest dla nich niemalże językiem obcym. Stąd zrodził się pomysł, by odpowiedzieć na to właśnie zapotrzebowanie. Zorganizowałam więc zbiórkę polskich książek.

         I na niej się nie skończyło. Odzew Polaków przerósł wszelkie oczekiwania. Udało się zgromadzić ogromne ilości książek, literatury w języku polskim o szerokim przekroju tematów, stylów i gatunków. Pozwoliło to na znaczne poszerzenie pierwotnego zakresu akcji „dla Rodaka”.

         W roku 2017 jako jej kontynuacja powstała Fundacja dla Rodaka. W zamyśle pierwotna zbiórka książek miała być odpowiedzią na potrzeby Kazachstanu. Dzięki jej sukcesowi zakres Fundacji zyskał znacznie szerszy zasięg. Oferta szerzenia literatury w języku ojczystym skierowana jest do Polaków mieszkających zarówno w Kazachstanie, jak i na Kresach oraz w samej Polsce. Wszędzie, gdzie pojawia się potrzeba, Fundacja oferuje pomoc i wsparcie.

         Głównym celem Fundacji dla Rodaka jest zorganizowanie pomocy oraz przygotowanie warunków do powrotu Polaków z Kazachstanu do Ojczyzny. Środkiem do tego celu jest upowszechnianie znajomości języka polskiego, popularyzacja rodzimej literatury, praca Polaków na rzecz pomocy rodakom pozostającym poza granicami kraju.

         Zapraszam do współpracy osoby prywatne oraz instytucje zainteresowane losem Polaków. Zachęcam do aktywnego włączania się w nasze akcje. Jesteśmy otwarci na nowe inicjatywy, pomysły oraz wszelką pomoc.

    Joanna Wilk-Yaridiz

    (Fundator Fundacji dla Rodaka)

    Tak było na naszym Balu dla Rodaka

Skip to content